Exponát měsíce - listopad 2024
13. 11. - 10.12. 2024 Předsálí Všeobecné studovny, přízemí (vchod A), po-so: 9.00-19.00 (v provozní době NK)
Vstupné 20 Kč (čtenáři NK ČR zdarma)
Corona exultationis super caput sapientis sive Consolatio philosophiae olim ab Anicio Manlio Torquato Severino Boethio omnibus verae sapientiae cultoribus, vel discipulis, vel professoribus, libris V. proposita. Nunc denuo honori, amori, consolationi perillustrium, praenobilium, reverendorum, nobilium ac doctissimorum DD. AA. LL. philosophiae magistrorum inscripta et oblata. Anno e die, quo: In VnIVersItate pragena sVpreMa phILosophIae Corona DonabantVr [= 1675].
[Věnec radosti nad hlavou mudrce aneb Útěcha z filozofie předložená kdysi v pěti knihách Aniciem Manliem Torquatem Severinem Boëthiem všem ctitelům pravé moudrosti, jak žákům, tak profesorům, nyní pak připsaná a věnovaná k poctě, lásce, útěše veleslavných, veleurozených, ctihodných, urozených a nejučenějších pánů mistrů svobodných umění a filozofie. Roku a dne, kdy byli na pražské univerzitě obdarováni nejvyšším filozofickým věncem]. Praha: Jan Arnolt z Dobroslavína, 1675
NK Praha 49 G 7, 1675, titulní strana
Gratulační tisk s dobově typickým latinským květnatým titulem a chronogramem, vydaný k promoční slavnosti na pražské Karlo-Ferdinandově univerzitě v roce 1675, přináší po jmenném seznamu 26 nových magistrů filozofie (6 str.), dedikační předmluvě (9 str.) a stručném Boëthiově životopisu (6 str.) kompletní latinské vydání nejproslulejšího Boëthiova spisu De consolatione philosophiae (250 číslovaných str.), známého pod pozdějšími českými názvy O útěše filozofie (1929), Filozofie Utěšitelka (1942, 1995) nebo Filozofie utěšitelkou (1983, 2012). Corona exultationis je jediným originálním latinským vydáním tohoto Boëthiova díla vytištěným v českých zemích.
Vzdychání truchlivé, nemocí, zármutkem, neštěstím navštívené duše k Pánu Bohu všemohoucímu, těšiteli svýmu se utíkající. Všem zarmouceným, nemocí, neštěstím navštíveným k potěšení
NK Praha XVII G 53, f. 12r
Unikátní notovaná píseň, kterou P. Jiří Josef Čapek (Georgius Josephus Cžapek) SJ (1648-1680) připojil za svůj český výbor z Boëthiova spisu De consolatione philosophiae. Rukopis nevelkého formátu i rozsahu (14 fol.) s názvem Potěšení zarmoucených, s kterým všichni v zármutku, v neštěstí, v bídách, v chudobě, v nemocích, v soužení postavení lidé potěšiti se a vyraziti mohou. K potěšení urozený a statečný paní Eleonory Polexyny Lydmyly Smilkovský rozený z Blauvensteinu z knížky Anicia Manlia Severina Boëthia de Consolatione Philosophica sebraný a na česko vyložený letha 1678 je jediným známým premoderním českým překladem z Boëthia. Dílko vzniklo za Čapkova misijního působení v jezuitské rezidenci v Golčově Jeníkově a text písně, která je uzavírá, je velmi blízký poetice největšího básníka českého baroka Fridricha Bridela (1619-1680). Hypoteticky lze předpokládat i jeho autorství, neboť byl Čapkovým strýcem a na konci sedmdesátých let 17. století pracovali společně jako jezuitští misionáři v čáslavském kraji.